AC | כ בארח-צדקה אהלך בתוך נתיבות משפט
|
ASV | I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;
|
BE | I go in the road of righteousness, in the way of right judging:
|
Darby | I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
|
ELB05 | Ich wandle auf dem Pfade der Gerechtigkeit, mitten auf den Steigen des Rechts;
|
LSG | Je marche dans le chemin de la justice, Au milieu des sentiers de la droiture,
|
Sch | Ich wandle auf dem Pfade der Gerechtigkeit, mitten auf der Bahn des Rechts,
|
Web | I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment.
|